[free Праздничная гора] E-pub ✓ Alisa Ganieva



10 thoughts on “Праздничная гора

  1. says:

    The recently translated Islamic fundamentalist takeover dystopia novel that isn't Houellebec And whose characters are rather less jaundiced In a near future Dagestan there are rumours that Putin's Russia has had enough of dealing with trouble from the Caucasus country and has just put a wall up across the borde

  2. says:

    Let me make a uick note for anyone who is considering reading this book there is a Glossary at the back I only found it as I finished the book and had spent the majority of the novel just context clue ing unfamiliar terms and it would have been helpful to know up front So there you go you're welcomeI'll admit geography

  3. says:

    unexpected and priceless find courtesy of fembooks on livejournal alisa ganieva is a young moscow born daghestan writer; her first short story salam tebe dalgat won the debut literary prize in 2009 праздничная гора is her first longform novel a just a step ahead dystopia extrapolation on daghestan's current existence and it was a mortifying exhilarating painful and wonderful read for me she's lit

  4. says:

    Knowing nothing really about Dagestan other than it's where the Boston Marathon bombers' family came from reading this novel felt like being dipped into an experience than following a plot The premise is that Russia decides to separate itself from the strife and turmoil of the North Caucasian region by building a wall A handful of intertwined characters react to this development and reveal the intricate strands making up this kno

  5. says:

    A refreshing new voice in Russian literature by 2011 Iowa International Writing Program alumna Alisa Ganieva's The Mountain and the Wall translated from the Russian by my graduate school mentor Carol Apollonio with a great introduction by Ronald Meyer of Columbia University's Harriman InstituteThis is a pretty damn amazing book—the first novel ever in English from the Russian republic of Dagestan and a debut novel that offers a

  6. says:

    The Mountain and the Wall tells the interwoven stories of a community being undone It is set in Dagestan but could have taken place anywhere from the former Yugoslavia to Indonesia In part it is the story of Wahhabism arising in the vacuum left by a retreating authoritarianism and weak or corrupt uasi democratic civil authorities

  7. says:

    First published in 2012 Alisa Ganieva's novel is a powerful work Taking her native Dagestan as her subject she imagines a situation in which Islamism grips the contemporary state as it is in turn physically cut off from Russia Given the tragedy of Islamist uprisings which have torn through the region her premise is not that hard to imagine She convincingly describes the slow encroachment of the Islamists who ba

  8. says:

    Disclaimer I have not finished this bookI read the introduction prologue and first chapter about 40 pages and just had to stop reading I personally did not find it engaging or relatable Maybe I'll try again later much much later

  9. says:

    Firstly this took me ages to read because of the setting I have never touched anything Dagestani before so all cultural references and all the vocabulary from their five million ethnic groups Islam related terminology was lost on me Every time a new term was used often 3 in one Kindle page there was an explanation within

  10. says:

    I think I was so leery of the whole notion of Islamic dystopia that I didn't relax and start enjoying the book until 23 of the way through This is a strange and surprising read catastrophe coupled with indifference and ennui; a startlingly vivid sense of local character and all its ambivalences; a scattered distracted sort of narrative that refuses any kind of bird's eye view and ends suddenly unresolved I liked it

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

READ & DOWNLOAD â YOUBANG.ME ß Alisa Ganieva

Debut the novella Salaam Dalgat won the prestigious Debut Prize in 2009 Shortlisted for all of Russia's major literary awards The Mountain and the Wall is her first novel and has already been translated into several languages Ganieva lives in Moscow where she works as a journalist and literary criticCarol Apollonio PhD is a professor of Slavic and Eurasian studies at Duke University Her most recent translations include German Sadulaev's The Maya Pill Dalkey Archive 2014 and new versions of Anton Chekhov stori. Firstly this took me ages to read because of the setting I have never touched anything Dagestani before so all cultural references and all the vocabulary from their five million ethnic groups Islam related terminology was lost on me Every time a new term was used often 3 in one Kindle page there was an explanation within brackets Needless to say I didn t exactly write these down and I don t have a perfect memory so the next time they appeared No idea what they meant Tons of words weren t in my Ru Ru Kindle dictionary either nor on Yandex and I hate having to Google as a THIRD OPTION when reading a book So language wise it was demandingThat would have been perfectly fine if I d been invested in the characters But no The author doesn t create any sort of bond with any character in the book This story is too preoccupied with showing an alternative reality for Dagestan where a wall is erected to separate the republic from Russia at the same time as extremist muslims take over to focus on building a relation with the reader There is a main character Shamil but he is unsympathetic and selfish and downright uninteresting and a couple of side characters that I had some difficulty following in the beginning One interesting aspect of the book is how Shamil reads books in the book Or he doesn t really read them his version of reading consists in reading a couple of paragraphs every 20 or so pages and we get to read those passages with him I m sure those passages serve as some symbolic representation of something Dagestani but I just know too little of the area to make any deductions Overall very disappointing but I did discover a new dish thanks to it Xinkal I ll still read her collection of short stories though

READ & DOWNLOAD Праздничная гора

Праздничная гора

Never before has Russian literature produced such an honest and complete picture of today's Caucasus Kommersant Weekend Russia The Mountain and the Wall is a major event in contemporary Russian literature Ulrich M Schmid Neue Zürcher Zeitung GermanyThis remarkable debut novel by a uniue young Russian voice portrays the influence of political intolerance and religious violence in the lives of people forced to choose between evils The Mountain and the Wall focuses on Shamil a young local reporter in Makhachkal. The recently translated Islamic fundamentalist takeover dystopia novel that isn t Houellebec And whose characters are rather less jaundiced In a near future Dagestan there are rumours that Putin s Russia has had enough of dealing with trouble from the Caucasus country and has just put a wall up across the border like the Berlin Wall as a couple of characters say and it proves to be true Extremist Salafi Wahhabi insurgents already present in fairly significant numbers see a power vacuum and uickly try to seize authority The novel follows an extended network of friends and family trying to make sense of the chaos concentrating on Shamil a twentysomething rookie journalist The viewpoint characters with a few exceptions are middle class moderate Sufis or secular Muslims who have sympathy for local folk traditions or for Westernised pop culture than for the fundamentalists We get a sense of how life was before I m not sure if it s a portrait of things as they are now or marginally worse in some ways and later of capital city conditions deteriorating as a self appointed morality police of angry young men with guns pays attention to enforcing the destruction of museums and the veiling of women than to getting electricity water and rubbish collection running again whilst residents with transport leave to hole up with relatives in remote mountain villages or try to get to the Georgian borderThe introduction mentions that most Russian writing about the Caucasus known in English is essentially colonial by the likes of Lermontov and Tolstoy A few books by authors native to the region have been translated recently eg the Dalkey Archive Georgian Literature series but this is apparently the first ever from Dagestan albeit written mostly in Russian to appear in EnglishSome background knowledge about contemporary Russia will help when reading The Mountain and the Wall but you don t need to be a specialist to get something out of it What I d read a few months ago in Nothing Is True and Everything Is Possible helped orientate me around the book Russian racism towards Central Asians this interview with the author mentions how she used to get stopped by the police and how Russian media coverage of the region has changed recently the growth of fundamentalism in the region and typical attitudes between men and women in Russia and in the Caucasus republics The Mountain and the Wall is steeped in the culture and vocab of its home country almost as much as The Brief Wondrous Life of Oscar Wao is in the Dominican Republic Ganieva s main Russian narrative is translated to English but the Dagestani and Islamic words foreign to the average European Russian remain in their own language Unlike the Junot Diaz this book has its own glossary but it s at the end and there ll be a lot to look up unless you ve got family from the region or you ve studied it People who know Arabic Islamic terms will be familiar with a percentage of the vocab language origins as there are several are given for the glossed words albeit some of the Arabic words are apparently used with slightly different meanings in Dagestan Footnotes would have been user friendly than endnotes as in some chapters especially near the start there are multiple terms to look up per page it s the sort of situation made easier by keeping an ebook open on two screens not great if you fail to resist distractions lurking elsewhere on the computer or photocopying the glossary from a paper book So although the narrative itself is very readable the need for notes means this isn t exactly the ideal commuting book Best read at home over a day or two so you ll hopefully remember a few of the commonly used local terms and not need to look them up every single time they appear There are too many new words for all but the most superpowered language learners to absorb in the time it takes to read a 250 page novel The glossary lists 125 terms only 12 of which were already familiar to me Then that pet hate of glossary users when a word isn t in it and you couldn t have known until you d looked That wasn t too bad here better than in most glossed novels maybe 85 90% of the words I expected to be glossed wereAnother form of information overload for readers less familiar with the region is the number of language and ethnic groups mentioned in political conversations at least twice as many as named in the main Wikipedia article on Dagestan If you re not overly bothered most of these could be treated simply as group of people who think X or live in Y as the mentions are fleeting Unlike an Estonian novel I m currently in the middle of Radio in which the narrator often talks like a tour guide and historian The Mountain and the Wall isn t uite a standalone introduction to the region there s a general foreword but if you re the sort of reader who prefers to have some systematic information on what it means to be an Avar or a Kulyk or a Lezghin you ll need to read beyond the coversThat s a lot about the information content which wouldn t cause the bat of an eyelid to friends who read the likes of Pynchon or A Theroux on a regular basis but directly after finishing the book I felt like I d done work than for other novels of this size importantly unexpected work I ve written about this in detail so the effort isn t unexpected for anyone who s looked at this post and to show it s not just a philistine reaction but of course I won t have to do that as a shorter account could imply to a stranger Oscar Wao is the best comparison I know of because similarly The Mountain in the Wall isn t highly complex in its English vocab experimental or tricksy It may still satisfy seekers of the meta as it contains multiple viewpoints and some fascinating books within books I loved the long excerpts from a didactic Soviet novel for Dagestani teenage girls and the works of a mediocre modern epic poet writing about traditional mountain life even than the main story I d have happily read the whole lot of both if they were there The Mountain and the Wall indicates a three or even four way divide in the larger culture of Dagestan folk culture allied to moderate Islam new fundamentalist Islam Western commercial culture and fashion with some sympathy for the folk culturemoderate side and a probably forgotten Soviet atheistic culture opposed to all of the previous three Ganieva hints that women may have had the greatest respect under the Soviets at least in theory although there were otherwise many drawbacks in the way the USSR attempted to cut people off from their history Most significant characters have respect for the folk culture especially material culture and being self sustaining unlike urban Westernised tackiness which word I dare to use because the author herself has described the capital Makhachkala as backward and provincial it ends up as a refuge from the fundamentalists The implication seems to be that this culture would be a very good thing if only women were eual within it and there was less violence and feuding The depressing interactions between boys girls out clubbing I or less recognise from pre university days As a witness only because I was a teenage snob devoid of any sense of obligation to talk to anyone I found unattractive or thick There was a divide between the behaviour of most university boys who rarely had any presumptions and those before albeit in a different town Among these Dagestanis twenty odd years later the graduates behave just the same as yr boy racer type did and probably still does here with girls his own age These scenes show that two way problem where girls are trained to be coy and indirect and boys to be persistent and only a whole lot of different values and behaviour on both sides will change things And this was an environment where I had no doubt the description street harrassment was merited this was not the occasional random compliment that floats away on the breeze which in most parts of Britain I know is a very small part of the urban ecosystem one that I take exception to certain popular uarters of the internet taking exception to These Makhachkala girls barely have time to think whilst walking along what with the barrage of aggressive catcalls and accostings And unlike some Northern other working class girls in the UK the young Dagestani women definitely aren t acculturated to give as good as they get or to whistle and whoop at boys as much as the other way round that would sadly be shameful in their society And thus this sort of stuff goes even clearly than it had before into the category of things I wouldn t want abolished completely but which there can emphatically be too much of as well as the wrong sort ofWhilst most of The Mountain and the Wall is set in the capital there are also plenty of descriptions of traditional crafts during Shamil s visit to the mountains to research an article and customs especially in the epic poem Hm I might read some novels at least as much for ethnography as for stories This is a fascinating book and aside from the uibbles over the format of the notes one I was delighted to have read I feel as if I haven t actually finished it because I still find myself looking up related articles

READ & DOWNLOAD â YOUBANG.ME ß Alisa Ganieva

A and his reactions or lack thereof to rumors that the Russian government is building a wall to cut off the Muslim provinces of the Caucasus from the rest of Russia As unrest spreads and the tension builds Shamil's life is turned upside down and he can no longer afford to ignore the violence surrounding himWith a fine sense for mounting catastrophe Alisa Ganieva tells the story of the decline of a society torn apart by its inherent extremesAlisa Ganieva born in 1985 grew up in Makhachkala Dagestan Her literary. The Mountain and the Wall tells the interwoven stories of a community being undone It is set in Dagestan but could have taken place anywhere from the former Yugoslavia to Indonesia In part it is the story of Wahhabism arising in the vacuum left by a retreating authoritarianism and weak or corrupt uasi democratic civil authorities How many times did scenes in this book play out in small villages across the Middle East in the last 3 yearsIt would be selling the book short if that was all that I focused on and truthfully the pernicious ism could have taken any flavor and the characters would have still been compelling If you like Camus The Stranger and its anti hero I think the main protagonist will appeal to you though he is not Meursault transposed to DagestanI found him to be uite un chivalrous and with a very satisfying if subtle moral arc to his story